Universo Buenos Aires
Piazzolla e Borges allo specchio
Giulio Chiandetti - chitarra
La chiave dello spettacolo, e ciò che lega questi due grandi, sono il Tango, ciclicamente cantato nella produzione poetica di Borges ed entrato nelle sale da concerto grazie a Piazzolla, e la chitarra per la quale Astor Piazzolla ha composto originali pagine strumentali e a cui Borges ha dedicato la raccolta di poesie "Para las seis cuerdas". Salpando da Buenos Aires, la musica di Piazzolla e le liriche di Borges si specchiano a vicenda, complici il Tango e la chitarra, e riflettono a loro volta l'enigma del tempo e dello spazio, o quello dell'esistenza umana, così diversa e così uguale in ogni individuo. Passione e raziocinio, intensità drammatica, fatalità ma non pessimismo legano questi due grandi esploratori del Novecento che non possiamo fare a meno di seguire, anche se solo per un brevissimo tratto. G.C. |
|
Giulio Chiandetti - guitar
The Tango, "cyclically sung" in the works of Borges, made its debut on stage thanks to Piazzolla and his guitar, for which he composed music of original beauty. Borges dedicated his collection of poems "Para las seis cuerdas" to Piazzolla. Setting sail from Buenos Aires, Piazzolla’s music and Borges’ poetry i.e. the guitar and the tango, reflect the enigma of time and space, and of human existence which is so different and yet the same in each one of us. Passion and reasoning, dramatic intensity, fate but not pessimism, bind these two important explorers of the 20th century whom we cannot help following even if for a brief moment. |
|
Altri Programmi di musica e poesia: |